[Sca-cooks] The Science of Cookery

Alexander Clark alexbclark8 at gmail.com
Thu Oct 26 13:28:13 PDT 2017


Imagine bottom-posting in this day and age--see below.

On Tue, 24 Oct 2017 19:46:32 -0400, Julia Szent-Gyorgyi <jpmiaou at gmail.com>
wrote:
> > And is "stag" (a red deer in his fifth year) a precise translation, or
does
> > this mean stag or hart?
>
> "Red deer in his fifth year"? Does someone keep track of deer
> birthdays somewhere?

Yes!  Or rather, they keep track of the developmental stages which
correlate to age.  Each of the first five years has its own name, after
which the male red deer is called a hart, and further development is
counted by the number of points on the rack.

For more info on the development of harts, see
https://en.wikipedia.org/wiki/Hart_(deer)

-- 
Henry of Maldon/Alex Clark


More information about the Sca-cooks mailing list