[Sca-cooks] Trying again: introduction and questions

Daniel Myers dmyers at medievalcookery.com
Thu Sep 28 08:40:36 PDT 2017


 
Actually I chose Jókai because I can't read a word of Hungarian and I take my best guess at which words are the author's or editor's name.  ;-)
 
As always, I'm happy to be corrected. I prefer to have the original author and the most recent editor/translator on the listing. If any of them are off, please let me know what would be most appropriate there.
 
- Doc
 
--------- Original Message --------- Subject: Re: [Sca-cooks] Trying again: introduction and questions
From: "Julia Szent-Gyorgyi" <jpmiaou at gmail.com>
Date: 9/28/17 10:45 am
To: "Cooks within the SCA" <sca-cooks at lists.ansteorra.org>

> I was a bit confused, however, as you refer to translating a book by Szentbenedeki Mihály, and I don't see anything by that name in the list at the link provided (there are four books there, two in Hungarian, one in English, and one in both). Is it the Magyar étkeknek fözése?
 
 Yes, and sorry about the confusion. I can understand why Daniel chose
 Jókai (the editor, of sorts) for the author, because two long names
 starting with Szent- wouldn't really fit in the little box allotted by
 the table. :-)
 
 (I should get my sister more involved in all this, if for no other
 reason than her name is shorter than mine, both SCA and mundane.)
 
 Julia
 /\ /\
 >*.*<
 _______________________________________________
 Sca-cooks mailing list
 Sca-cooks at lists.ansteorra.org
 http://lists.ansteorra.org/listinfo.cgi/sca-cooks-ansteorra.org


More information about the Sca-cooks mailing list