[Bards] Re: Bards digest, Vol 1 #251 - 2 msgs

sherman bucheger boo3955 at hotmail.com
Mon Jun 16 10:46:23 PDT 2003


[ Converted text/html to text/plain ]

Concerning  the Tian Bo  or  "The Raid" I have found the the version by Randy
Lee Eickhoff, published in 1997 is a good version

                                     Galan Macfaol
                          Sherman G Bucheger

Tha eadhon na deamhain a'creidsinn anam agus a'crithnaechdh

>From: bards-request at ansteorra.org
>Reply-To: bards at ansteorra.org
>To: bards at ansteorra.org
>Subject: Bards digest, Vol 1 #251 - 2 msgs
>Date: Mon, 16 Jun 2003 12:00:04 -0500
>
>Send Bards mailing list submissions to
> bards at ansteorra.org
>
>To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
> http://www.ansteorra.org/mailman/listinfo/bards
>or, via email, send a message with subject or body 'help' to
> bards-request at ansteorra.org
>
>You can reach the person managing the list at
> bards-admin at ansteorra.org
>
>When replying, please edit your Subject line so it is more specific
>than "Re: Contents of Bards digest..."
>
>
>Today's Topics:
>
> 1. Irish stories (willow Taylor)
> 2. Re: Irish stories (TheSpatlord at aol.com)
>
>--__--__--
>
>Message: 1
>To: bards at ansteorra.org
>Date: Sun, 15 Jun 2003 22:21:20 -0500
>From: willow Taylor
>Subject: [Bards] Irish stories
>Reply-To: bards at ansteorra.org
>
>Hi everybody
>
>I just got a new translation of the Tain Bo Cuailnge or the Cattle raid
>of Cooley. This one is done by Thomas Kinsella. The translators notes
>seen to imply that he worked very hard on getting this translation right.
>I know some of you have spend a lot of time on these stories. Do any of
>you have an opinion on "The Tain" translated by Thomas Kinsella,
>published by Oxford Press, 1969.
>
>Willow de Wisp
>
>________________________________________________________________
>The best thing to hit the internet in years - Juno SpeedBand!
>Surf the web up to FIVE TIMES FASTER!
>Only $14.95/ month - visit www.juno.com to sign up today!
>
>--__--__--
>
>Message: 2
>From: TheSpatlord at aol.com
>Date: Sun, 15 Jun 2003 23:37:45 EDT
>Subject: Re: [Bards] Irish stories
>To: bards at ansteorra.org
>Reply-To: bards at ansteorra.org
>
>In a message dated 6/15/03 10:21:47 PM Central Daylight Time,
>willowjonbardc at juno.com writes:
>
><< Hi everybody
>
> I just got a new translation of the Tain Bo Cuailnge or the Cattle raid
> of Cooley. This one is done by Thomas Kinsella. The translators notes
> seen to imply that he worked very hard on getting this translation right.
> I know some of you have spend a lot of time on these stories. Do any of
> you have an opinion on "The Tain" translated by Thomas Kinsella,
> published by Oxford Press, 1969.
>
> Willow de Wisp
> >>
>Actually,
> that translation is the only one I use, your Grace. I used it as a
>reference in a handout for a storytelling class at this most recent King's
College.
>It maintains the feel and structure of early myth while providing a
>successful translation that easily lends itself to vocal presentation, in my
opinion.
>The fact that it also provides extensive background information,
pronunciation
>guides and notes on the text concerning any additions and possible variations
>makes this particular version of the Cattle Raid of Cooley vital to my
>collection.
> Now, if only I can find a complete Ossianic cycle...
>I also intend to start gathering as much material I can concerning the
>legends of the various Irish saints. Those poor heathen Northmen are in sore
need of
>enlightenment.
>~Finnacan
>
>
>--__--__--
>
>_______________________________________________
>Bards mailing list
>Bards at ansteorra.org
>http://www.ansteorra.org/mailman/listinfo/bards
>
>
>End of Bards Digest

------------------------------------------------------------------------------
Add photos to your messages with MSN 8. [1] Get 2 months FREE*.

===References:===
  1. http://g.msn.com/8HMEENUS/2749??PS=




More information about the Bards mailing list