[Gatesedge] Help with Translations

Talmon Parker tt_ann at hotmail.com
Tue Jul 9 21:13:52 PDT 2002

   Do we really need another name that we can't spell or pronounce ,or is
somthing that is reconizable as being a group who has earned all the respect
of the area.It looks like we fondering in fancy words {AGAIN}

>From: "D. Vandever" <hlannes at ev1.net>
>Reply-To: gatesedge at ansteorra.org
>To: <gatesedge at ansteorra.org>
>Subject: Re: [Gatesedge] Help with Translations
>Date: Tue, 9 Jul 2002 22:52:40 -0500
>Thank you, That is just the type of thing I am looking for.
>Dear God,  Help me to be the person
>my dog thinks I am.  Amen
> > Greek: (From www.kypros.org) Modern Greek only: Ancient Greek came up
> > Gate: pyli
> > Edge: Akro (border, brim, edge, extreme, extremity -- sounds too much
> > acro- to me.) cheilos (brim, brink, edge, labium, ledge, lip ... A
> > word found would hint that 'cheilos pylium' might be the compound
> > kopsi (edge) akonizo (edge, grind, sharpen, whet -- obviously not our
> > preferred meaning)
> >
> > Nikolaos (BoB)
> >
> > _______________________________________________
> > Gatesedge mailing list
> > Gatesedge at ansteorra.org
> > http://www.ansteorra.org/mailman/listinfo/gatesedge
> >
>Gatesedge mailing list
>Gatesedge at ansteorra.org

              DER BARON

Chat with friends online, try MSN Messenger: http://messenger.msn.com

More information about the Gatesedge mailing list