[ANSTHRLD] January Gazette ILOI - aka the Russian Gaelic ILOI
Lan'n de Wylde
lanen_de_wylde at grandecom.net
Mon Feb 2 20:00:17 PST 2004
Greetings all~
Hi, I just signed up to the mailing list today. I am the new Bjornsborg Deputy Herald. Ironically, this is my fiancé's device and my name and device are also apart of the e-mail. I don't know what is the appropriate way to go about this from here. Should I wait for a formal reply and then resubmit it as the deputy herald or can this be fixed at this level so that there are minimum delays? I hope I am not stepping outside what is appropriate. If I am, please forgive me, if not please let me know what I should do to get this fixed. Thanks~
Lan'n de Wylde <-------- do I get to keep the apostrophe???
Deputy Herald
Barony of Bjornsborg
4) Dante lo Rosso (Bjornsborg)
[Name] Dante: Italian given name and certainly a famous period one.
lo Rosso: Italian descriptive - www.s-gabriel.org/names/arval/venice14/
Fourteenth Century Venetian Personal Names by Arval Benicoeur and Talan
Gwynek Table of Surnames gives Rosso - patronymic form the given name Rosso,
or descriptive from rosso 'red'.
[Device] This orientation isn't blazonable which indicated non-period style.
It needs to be redrawn in a blazonable orientation.
18) Lan'n de Wylde (Bjornsborg)
[Name] Lann: Gaelic female given name. There is no documentation for the
apostrophe. Lann dates to 1047. There is one weirdness for mixing Gaelic
and Middle English.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.ansteorra.org/pipermail/heralds-ansteorra.org/attachments/20040202/3e14872e/attachment-0001.htm>
More information about the Heralds
mailing list