[Loch-soilleir] RE: Loch-solleir Q and A
phillip
phillipmj at sbcglobal.net
Thu Apr 1 21:06:31 PST 2004
>
> >From my daughter's French-English dictionary:
>Clear - (transparent) clair, limpide
>Lake - lac
>
> >From my Gaelic (Irish) dictionary:
>Clear - (adj) glan, (of speech) soileir (e has an accent)
>Lake - loch
>
>So Loch Soileir means "clear-speaking lake". Whoops!
soilleir
clear, visible, Irish soilléir: from so- and léir. The ll is due to the
analogy of soillse.
soilleir
a. clear, bright, transparent, limpid, evident, visible
here's from two different online gaelic dictionaries. they both have the
double L in soilleir.
does anyone know how many variations there are to gaelic?
have to admit, i had to look up limpid. and it's english.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: /pipermail/loch-soilleir-ansteorra.org/attachments/20040401/f64a9fdc/attachment.html
More information about the Loch-soilleir
mailing list