[NR] A Heralds response.

Ian Dun Gillan ian1550 at sbcglobal.net
Wed Jul 6 06:38:11 PDT 2011


Here are the sources I found for... Hríthmarc

http://en.wiktionary.org/wiki/hri%C3%BE

hríþ f (-e/-a) snowstorm, tempest;
hríðig adj storm-beaten?, ruined

And this information is provided as a source for the transition of the eth or thorn to a th or d; ð Represented /θ/ and its allophone [ð]. Called ðæt in Old English (now called eth in Modern English), ‹ð› is found in alternation with thorn ‹þ› (both representing the same sound) although it is more common in texts dating before Alfred. Together with ‹þ› it replaced earlier ‹d› and ‹th›. First attested (in definitely dated materials) in the 7th century. After the beginning of Alfred's time, ‹ð› was used more frequently for medial and final positions while ‹þ› became increasingly used in initial positions, although both still varied. Some modern editions attempt to regularise the variation between ‹þ› and ‹ð› by using only ‹þ›.[8]

Also
http://web.ff.cuni.cz/cgi-bin/uaa_slovnik/gmc_search_v3?cmd=formquery2&query=hr%ED%FE&startrow=1
Source: Bosworth/Toller, page d0567, entry 35

hríþer. Add:--Hrýðeres belle . . . bið ánes sci weorð, and is melda geteald, Ll. Th. i. 260, 16. Begete hé þára syxa nne æt ánum hrýðere, oþþe æt þám orfe þe þæs weorð sý, 160, 1. Be .xxx. pæñ. oþþe be ánum hrýðere, 232, 7. Nán man hrýðer ne sleá búton hé habbe twégra trýwra manna gewitnesse, 296, 17. Án hríðr, C. D. i. 311, 3. Án ald hríðr, 312, 7. .i. eald hríðer, 297, 1. Tú hriéðeru, óðer sealt, óðer fersc, v. 164, 29. Hríðero armenta, Wrt. Voc. ii. 80, 16. Hríþeru, An. Ox. 2448. Hruþeru, 2, 86. Tú eald hríðeru (.ii. ealde hrýðeru, v. l.), Ll. Th. i. 146, 18. Gif hrýðera (hríð-, v. l.) hwelc sié þe hegas brece, 128, 12. Hrýðeran styllan, swýn stigian, Angl. ix. 262, 1. Man slóh þr hrýðera and gehwilces cynnes nýtenu, Hml. S. 23, 34. [Hríþer (and hríþ) occurs in local names, as an independent form or in compounds:--Hec duo aratra a quibusdam campus armentorum, id est hríðra leáh, appellantur, C. D. i. 232, 21. Wiðeástan hríðres heáfod, v. 71, 1. On rýðæres heáfod, 358, 11. Be westan hríðerleá, 109, 12. Hríðden, i. 261, 8.] [v. N. E. D. rother.] v. fald-, fearr-, feld-, sleg-hríþer; hríþ in hríþ-fald, -hirde.

The important part of this information being " occurs in local names, as an independent form or in compounds" With their cited examples following that note...given this information I am sure with some more sources than I have available the possibility of a place called hríþmearc or simplified to Hrithmarc could be found because we creating a creative anachronism making a place that never existed but using the language structure of the time without using an actual name from that time...


Further…
Source: Bosworth/Toller, page d0567, entry 35

[Hríþer (and hríþ) occurs in local names, as an independent form or in compounds:--Hec duo aratra a quibusdam campus armentorum, id est hríðra leáh, appellantur, C. D. i. 232, 21. Wiðeástan hríðres heáfod, v. 71, 1. On rýðæres heáfod, 358, 11. Be westan hríðerleá, 109, 12. Hríðden, i. 261, 8.] [v. N. E. D. rother.] v. fald-, fearr-, feld-, sleg-hríþer; hríþ in hríþ-fald, -hirde.


Here are a few other links:

These talk about a river named Hríþ cited from the Prose Edda and Poetic Edda

http://bifrost.it/GERMANI/Schedario/Elivagar-Hridh.html



http://books.google.com/books?id=-GcAAAAAcAAJ&pg=PA257&lpg=PA257&dq=hr%C3%AD%C3%BE-&source=bl&ots=ydT8nZCctk&sig=gn8uEB13JfyxywuwHSrCANlRdFs&hl=en&ei=jg0NTqWvEsulsAK8zdGeCg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=7&ved=0CEAQ6AEwBg#v=onepage&q=hr%C3%AD%C3%BE-&f=false

Hey as meaning go Cattle and fevers could also apply to the Northern Region.

Hope you had a happy 4th

Kindly
Ian




More information about the Northern mailing list