[NR] NORTHERN REGIONALNAMING a list for heralds and timeline

Tadhg ld_tadhg at yahoo.com
Wed Jun 8 15:57:49 PDT 2011


..another minor change in spelling:  Quivira, not Quivara.

Regards,
Tadhg
...brick by brick


--- On Wed, 6/8/11, Tadhg <ld_tadhg at yahoo.com> wrote:

> From: Tadhg <ld_tadhg at yahoo.com>
> Subject: Re: [NR] NORTHERN REGIONALNAMING a list for heralds and timeline
> To: " Inc.Northern Region of Ansteorra - SCA" <northern at lists.ansteorra.org>
> Date: Wednesday, June 8, 2011, 1:57 PM
> Greetings,
> 
> Thanks for the nod, Cassius, and all your work.
> 
> First, I need to amend the pronunciation of Biornrice to
> "beeorn-reek".
> 
> Second, Cassius asked yesterday about making 5 levels of
> like/dislike. I would recommend that everyone pick their top
> 5, and see how the numbers break out. That would drop the
> numbers dramatically, I believe.
> 
> Regards,
> Tadhg
> ...brick by brick
> 
> 
> --- On Wed, 6/8/11, Cameron Lewis <okrabbit at cox.net>
> wrote:
> 
> > From: Cameron Lewis <okrabbit at cox.net>
> > Subject: [NR]  NORTHERN REGIONALNAMING a list for
> heralds and timeline
> > To: "Northern Region of Ansteorra - SCA,Inc." <northern at lists.ansteorra.org>
> > Date: Wednesday, June 8, 2011, 9:37 AM
> > Here is the list that Tadhg suggested
> > from his mathy-ness capabilities, that I do not have,
> and
> > the meanings and languages if there was information
> > given.  I would ask that any name-savvy heralds look
> it
> > over and see if there would be any conflicts or
> > mis-whatevers with them so we could cull this list
> down just
> > a bit more before we do a formal polling on names. 
> We
> > would like a name that we can register as only a
> Kingdom can
> > register a region name so no one else takes it.
> > 
> > This is the 8th of June.
> > 
> > If we can get any research done by the 27th of June
> 2011
> > the list can get re-compiled and an ad can be put into
> the
> > August blackstar for a polling (who's deadline is
> July
> > 1st).
> > 
> > This also gives time for new submissions to happen
> this
> > month if anyone would like to do more research for
> names to
> > add to the list.
> > 
> > I WILL BE CALLING FOR AN OFFICIAL POLLING TO BE DONE
> IN THE
> > NORTHERN REGION AT THE POPULACE OF EACH BARONY,
> PROVINCE,
> > SHIRE, AND CANTON DURING THE MONTH OF AUGUST 2011 AT
> THEIR
> > LOCAL MEETING.
> > 
> > If anyone thinks that this timeline is bad, please let
> me
> > know, I am always willing to change with new
> evidence.
> > 
> > Cassius Lepus
> > Baron of Wiesenfeuer
> > 
> > the list of names follows
> > 
> > 
> > > Hrithmarc
> > Means Tempest Land in Old English
> > > Hastmark
> > means horse lands in Swedish
> > > Cyrmoden
> > Cyrm, pronounced Kirm, meaning "A clamor, noise" and
> Oden,
> > meaning "a court or chamber, floor space, an indoor
> area."
> > The Court of Noise -
> > > Ebenen      german
> > means plains, which describes most of Oklahoma and
> the
> > Texas panhandle
> > > Midgrens
> > Dutch for Heartland
> > > Quivara
> > Historical (possibly from the Arabic for "Great") name
> for
> > the region including Eastern New Mexico through the
> Texas
> > Panhandle, Oklahoma and Kansas.
> > > Styringeard
> > Styring, from "styr (pronounced stir) ", meaning "to
> move",
> > like stirring a soup or a stirring song that rouses
> troops.
> > It also is the root of "storm", as clouds and weather
> were
> > moving or stirring. the word "styraman" means "to
> > storm".Geard is also Gard, meaning a garden or yard,
> an
> > enclosure of ground. Styringeard (pronounced
> "Stirring
> > Gard") would mean the Stirring Garden.
> > > Norchester    middle english
> > Northern Fortification
> > > Biornrice     old english
> > Translated from "warrior, hero" and "realm, people"
> to
> > "realm of heroes" or "people of heroes". Pronunciation
> is
> > roughly "beeorn-rys".
> > > Northunor or Norðþunor old english
> > Translates to "thunder from the north". Pronunciation
> is
> > roughly "nordh-thunor".
> > > Reodweald   don’t know the language
> > means Red Land
> > > Morland  or Mðrland old english
> > Translates to "wild hilly country".
> > > Axia
> > It's the word "axis" modified with the -ia place name
> > suffix to signify that our region is Ansteorra's
> "north
> > star" ( aligned to the polar axis, so to speak).
> > > Glomeval
> > Conjecturally period, this is a variation on a Norse
> > Runestone found in the Northern Region, outside
> Heavener,
> > and shows that a Norseman named "Glome" laid claim to
> the
> > valley, ie: "Glome's Vale", in period, and, in fact,
> > previous to the Spanish expeditions. A possible
> alternate
> > translation calls the same area "Gnomeval", or "Valley
> of
> > the Gnomes". The runestone is part of a chain that ran
> north
> > and south, along the present day Oklahoma/ Arkansas
> border,
> > or, the current border of Ansteorra and Glen Abhean,
> and
> > would have referred to not just the immediate valley,
> but
> > "all points west, as far as Glome could hold".
> > > Moralor  or Mðralor   old
> > english
> > Translates to "wild hilly country". Taken from
> "mðrland"
> > (wild hilly country) and "alor" (country) with "alor"
> taking
> > the place of "land". It should work so long as the
> scribes
> > don't inadvertently get the "a" too close to the "l"
> and
> > turn it into a "d". 
> > _______________________________________________
> > Northern mailing list
> > Northern at lists.ansteorra.org
> > http://lists.ansteorra.org/listinfo.cgi/northern-ansteorra.org
> > 
> _______________________________________________
> Northern mailing list
> Northern at lists.ansteorra.org
> http://lists.ansteorra.org/listinfo.cgi/northern-ansteorra.org
> 



More information about the Northern mailing list