[Ravensfort] Questions about viking names

Dominique Epps blueingreen at sbcglobal.net
Thu May 13 23:31:56 PDT 2010


Cool pronunciation hints!  It would be nice if you could write an article on the subject for the Quoth, hint hint...
Domai




________________________________
From: HerrDetlef <herrdetlef at gmail.com>
To: Keely Disman <kdisman at gmail.com>
Cc: Ravensfort at lists.ansteorra.org
Sent: Thu, May 13, 2010 2:42:15 PM
Subject: Re: [Ravensfort] Questions about viking names


A note about some of the weird characters in Old English that might also appear in Old Norse.
 
Æ æ --this symbol is known as the "ash", and it represents in Old English the sound "a" as in "ash".
 
Ð ð --this symbol is known as the "eth", and it represents in Old English the sound "th" as in "weather" and "with".
 
Þ þ --this symbol is known as the "thorn", and it also represents in Old English the sound "th" as in "weather" and "with".
 
A couple other symbols that are found in OE manuscripts that are not included on the MSWord list of symbols: 
 
The symbol known as "wynn" looks like a "p", but the loop doesn't quite connect back to the descender. It represents the sound "w" in "water". The most familiar example I can think of is in the word "Hwæt", the first word in the poem "Beowulf". In the Nowell Codex, the "w" sound is represented with a wynn. It looks like "HPÆT".
 
The symbol known as the "yogh" looks like a cross between a "g" and a "y", and it represents the consonant sound "y" as in "yet".
 
One of these days, I really would like to learn Icelandic. At least learn how to read it. The rules are slightly different from Old English, similar enough to tease but different enough to frustrate.
 
Peace again,
Detlef
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.ansteorra.org/pipermail/ravensfort-ansteorra.org/attachments/20100513/07615bf5/attachment-0006.htm>


More information about the Ravensfort mailing list