SC - Good Broth

Philip & Susan Troy troy at asan.com
Sun Nov 14 14:11:32 PST 1999


Stephanie Dale Ross wrote:

> Does anyone have the original of Sinapidum Rubeum (reddish mustard) from Platina's De honesta voluptate with a decent translation? I have a redaction I picked up at an A&S University, but the translation says to use white corn meal, and the redaction uses 2 c. of burgundy wine in place of "a little must". I'd like to see how well done the redaction is in the recipe i have.

I won't swear as to how good the translation is...

Platina: On Right Pleasure and Good Health
trans.  Mary Ella Milham


8.14  Red Mustard Sauce

Grind in mortar or mill, either separately or all together, mustard, raisins, dates, toasted bits of bread, and a little cinnamon.  When it is ground, soak with verjuice or vinegar and a bit of must, and pass through a sieve into serving dishes.  This heats less than the one above (8.13 Prepared Mustard/ Sinapidum) and stimulates thirst but does not nourish badly.




Enjoy,
Magdalena

============================================================================

To be removed from the SCA-Cooks mailing list, please send a message to
Majordomo at Ansteorra.ORG with the message body of "unsubscribe SCA-Cooks".

============================================================================


More information about the Sca-cooks mailing list