SC - Translation Help!

KallipygosRed at aol.com KallipygosRed at aol.com
Mon Aug 21 13:48:43 PDT 2000


In a message dated 8/21/00 12:30:58 PM US Mountain Standard Time, 
sjk3 at cornell.edu writes:

<< > "gallocresto", which is a kind of sage, but what kind?
 >
 > Vincente
 
      Without a dictionary, I would guess "cock's comb."  >>

Cock's Comb Sage? Was there such a thing. The translation is correct, as it 
comes out to Chicken Crest when actually translated. But I've never heard of 
it, which isn't surprising, I haven't heard of a lot of what I'm learning 
about on this list.

Lars


More information about the Sca-cooks mailing list