SC - Translation Help!
KallipygosRed at aol.com
KallipygosRed at aol.com
Mon Aug 21 13:48:43 PDT 2000
In a message dated 8/21/00 12:30:58 PM US Mountain Standard Time,
sjk3 at cornell.edu writes:
<< > "gallocresto", which is a kind of sage, but what kind?
>
> Vincente
Without a dictionary, I would guess "cock's comb." >>
Cock's Comb Sage? Was there such a thing. The translation is correct, as it
comes out to Chicken Crest when actually translated. But I've never heard of
it, which isn't surprising, I haven't heard of a lot of what I'm learning
about on this list.
Lars
More information about the Sca-cooks
mailing list