SC - Re: Dream kitchen

Decker, Terry D. TerryD at Health.State.OK.US
Wed Jun 14 07:05:34 PDT 2000


Yes, I believe I was working from a different translation.  I was using the edition
published by Falconwood Press, which doesn't list the translator.  I now have a copy
of Milham, and will probably go back and redo my recipe...<sigh...it was very good
the way it was...>

Kiri

Magdalena wrote:

> LrdRas at aol.com wrote:
>
> > In a message dated 6/13/00 8:37:11 AM Eastern Daylight Time,
> > ekoogler at chesapeake.net writes:
> >
> > << Yes, I now understand about the corn reference... >>
> >
> > OTOH. It is entirely possible given that a lot of new world foods were
> > experimented with by the rich and famous in Italy during the 16th century
> > that maize could very well have been meant.
>
> The Milham translation has dates and no corn meal, so I'm guessing that the same
> word is being translated two ways.  I find the dates to be a little more likely,
> and to fit in better overall with the recipe.
>
> -Magdalena
>
> ============================================================================
>
> To be removed from the SCA-Cooks mailing list, please send a message to
> Majordomo at Ansteorra.ORG with the message body of "unsubscribe SCA-Cooks".
>
> ============================================================================


More information about the Sca-cooks mailing list