SC - 12th C Irish feast and translation
ChannonM at aol.com
ChannonM at aol.com
Sun Mar 19 11:29:41 PST 2000
This is the menu for Clancy Day, a 12th C Irish feast
I have attempted to translate the english to gaelic, please forgive me. A
linguist I am not. If anyone has the correct words, I'll be appreciative for
the help. As for the recipes, I'll post after the event, which is this Sat,
Mar 25.
A Feast at Carrickfergus
curds (groo)
a basket of breads (ciosan a arran am breacag)
greens (praiseach am glassan garroo)
dulse stew (suileasg broish)
sausage (isbean)
venison pasty (seg pye foalley)
salmon pasty (bratan pye foalley)
compost (glassrey saill)
braised beef (gaal-vroie mart)
oatcakes (bonnach)
beans fried (ponair freeghit)
roast leg of pork with (feill vuc rostit a soolagh garleid)
garlic sauce
frumenty (brochan)
frittours of fish (sooglagh tullog)
custard tarts (oohaghan)
A proper treat for the
eyes and the palate- A castle of cake in the guise of Carrickfergus
Balla carrickfergus am bairghean
translation by author from Gaelic dictionaries online
Hauviette
More information about the Sca-cooks
mailing list