SC -spice and economics

Huette von Ahrens ahrenshav at yahoo.com
Wed May 24 18:46:51 PDT 2000


I see your dictionaries and raise you two Neopolitan Grandparents!
- -----Original Message-----
From: Dana Huffman <letrada at yahoo.com>
To: sca-cooks at ansteorra.org <sca-cooks at ansteorra.org>
Date: Wednesday, May 24, 2000 4:49 PM
Subject: Re: SC - Manual de mujeres, #48,49,53,54,57


>Sounds likely.  The few Italian dictionaries to which I
>have access don't have an entry for either "arugla" or a
>botanical form of "rocket", so I can't say for sure.  Both
>"oruga" and "rocket" come from the Latin "eruca", though.
>
>I thought it a little odd to have it ground, though.  I
>wonder if seeds are meant, rather than leaves.
>
>Dana/Ximena
>
>--- Ron Rispoli <rispoli at gte.net> wrote:
>> Could 'oruga' be the same in the Italian as arugla. I've
>> seen packs of
>> arugla seeds with other names mentioned such as rocket
>> and salad rocket.
>> The young leaves sre wonderful in salad but the older
>> leaves are too
>> astringent  for most to eat raw but is well liked if
>> boiled.
>
>> -----Original Message-----
>> From: Dana Huffman <letrada at yahoo.com>
>...
>> >48 Para el paño del rostro
>> >
>> >     Mostaza y oruga molida, miel blanca y hiel de vaca:
>...
>
>> >For a facial cloth
>> >     Mustard and ground rocket [or possibly caterpillar,
>> >but I think rocket is more likely], white honey and
>> cow's
>> >bile:
>
>__________________________________________________
>Do You Yahoo!?
>Kick off your party with Yahoo! Invites.
>http://invites.yahoo.com/
>===========================================================================
=
>
>To be removed from the SCA-Cooks mailing list, please send a message to
>Majordomo at Ansteorra.ORG with the message body of "unsubscribe SCA-Cooks".
>
>===========================================================================
=


More information about the Sca-cooks mailing list