[Sca-cooks] Re: what is your project
Vincent Cuenca
bootkiller at hotmail.com
Tue Jun 19 17:34:26 PDT 2001
Completed: A full translation of the 1529 edition of Ruperto de Nola's
"Libro de Cozina". Yes, Brighid and I have been working on the same book.
She did the recipe sections in her work; I did the whole dang thing. It's
edited, proofread, paginated, collated, inspected, infected, detected,
neglected and see-lected. Just waiting on some cover art, and it'll be
ready for sale. I'll let everyone know when it's done.
Pending: A CA on carving and table service, based on Wynkyn de Worde, John
Russell, Enrique de Villena, and de Nola.
Translation from Catalan of the "Llibre de Totes Maneres de Confits", a 14th
century treatise on candymaking. Just gotta teach myself medieval Catalan.
:-)
An article on applying de Nola's table service instructions to SCA feast
environments.
Preparing a feast for 150-200 people out of de Nola for an event in
February.
Sound like enough?
Vicente
____________________________________________________________
It's great to be known, but it's even better to be known as strange.
-Takeshi Kaga
_________________________________________________________________
Get your FREE download of MSN Explorer at http://explorer.msn.com
More information about the Sca-cooks
mailing list