[Sca-cooks] Sanguine & blue food

rcmann4 at earthlink.net rcmann4 at earthlink.net
Tue Jun 26 18:44:24 PDT 2001


On 27 Jun 01,, tgl at mailer.uni-marburg.de wrote:

> Furthermore I am not sure whether or not "in the embers" is what was
> meant by "sotto la brasia".

I can't comment on the subtleties of the Italian text, of course, but roasting
carrots in the embers practiced in Spain.  Villena gives instruction on how
to carve carrots if they are "asadas en brasas".


Brighid ni Chiarain
Barony of Settmour Swamp, East Kingdom
mka Robin Carroll-Mann  ***  rcmann4 at earthlink.net



More information about the Sca-cooks mailing list