[Sca-cooks] Tomato sources--long with translations

johnna holloway johnna at sitka.engin.umich.edu
Wed Jul 17 08:31:49 PDT 2002


Thanks much Helewyse de Birkestad for the
translation. Knew you'd like that part--

ok Stefan...Please file this in the Florilegium so that
we can find it in the future.

Johnnae llyn Lewis   Johnna Holloway

Louise Smithson wrote:
>
> johnna holloway wrote:
> The most interesting place of which is this Italian
> site called "Il pomodoro".
>
> http://www.racine.ra.it/russi/webscuola/alimamer/pomodoro.htm
>
> which quotes: Pietro Andrea Mattioli
>
> "Portansi ai tempi nostri d'un'altra spetie in Italia
> schiacciate come le mela rose e fatte a spicchi, di
> colore prima verde e come sono mature di color d'oro
> le quali pur si mangiano nel medesimo modo (delle
> melanzane)".
>
> > One can (find) at this time of ours another species
> in Italy that splits (?) like the rose hip and makes
> segments, of color first green and as it matures of
> color gold of which one eats in the same way (as the
> eggplant.
SNIPPED REST FOR LENGTH



More information about the Sca-cooks mailing list