Fw: [Sca-cooks] Is this really what it sounds like?

Harold and Dinah Tackett htackett at tds.net
Wed Jun 19 05:19:23 PDT 2002


A friend of mine found this:
----- Original Message -----
From: "Mairi Ceilidh" <jterlouw at istal.com>
> Indeed.  From Queen Anna's New World of Words by John Florio, 1611
(Italian
> to English dictionary):
>
> "Fecatelle  as Fegatelle  pieces of liver fried, liverings."
>
> I'd love to see the whole recipe.  Are we maybe dealing with liver and
> onions?
> Mairi Ceilidh

Sayyida Dinah bint Ismai'l


sniped:
> > > Was going through the ingredient list in Scully's "The Neapolitan
Recipe
> > > Collection" (Italian, ca. 1500) yesterday and came across a reference
to
> > > "fecatelli".  Now it was listed among things like "tripe" and
"bladders"
> > > and such, and I know enough latin that this sounds like something I
> > > really don't want to be eating.
> > > - DM






More information about the Sca-cooks mailing list