[Sca-cooks] Reptilian Pronunciation (was Drive up ATM's OT, OOP (was Languages)
Philip & Susan Troy
troy at asan.com
Thu May 23 05:51:39 PDT 2002
Also sprach Jane Williams:
>On 22 May 2002 at 21:39, Philip & Susan Troy
>wrote:
>
>> Also sprach lilinah at earthlink.net:
>> >BBC newscasters say jag-yew-ar for jaguar
>>
>> I'll concede their right to call the British auto brand by that name,
>> but the animal is very clearly not a jagyewar, unless it is given a
>> new name that is neither Spanish nor indigenous, native South
>> American.
>
>OK, puzzled. How *else* would you pronounce
>"jaguar"? I know Americans tend to turn "e" into "oo"
>at times (hence "noos" for "news"),
No, they turn "ew" into "oo", and not into "yew". (Is "yew alley"
pronounced "y-yew alley?") I don't see either as being especially
more defensibly correct than the other.
> but how does that
>apply here? Does the "u" go silent, or turned into a
>long "oo", or something?
The way it is pronounced by the South American cultures that have
Jag-yew-ars living there, and who named them. You know. Just like the
four-syllable alloominum. ;-)
Jag (very soft "g") oo-ar, or simply jag-war, with the "ar" as in
"Arthur", and not as in "war". I think in this case the people that
named and live with jaguars have a bit more authority as to proper
pronunciation.
But yes, I suppose the "u" does get turned into a "oo", but then a
long "u" often doesn't have a "y" element in its pronunciation in
America. Sometimes it does -- "Utah." "Uganda." "UPENN." Even "U.K."
-- but frequently not.
Now, in the U.K., how about words like "flute", "flue", "sprue",
"Rumania", etc. Are those words pronounced as if they had a "y" in
the first syllable? How about "flu" or "influenza?" "Screw"? "True"?
If not, why not?
I suspect there's very little logic left to the process...
Adamantius
More information about the Sca-cooks
mailing list