[Sca-cooks] Menu translation GHOUGHPHTHEIGHTEEAU SOUP Anyone?

Daniel Myers doc at medievalcookery.com
Mon Sep 30 13:41:46 PDT 2002


So will we be having ghot and ghoughphtheighteeau soup this Phraideigh?


On Monday, September 30, 2002, at 04:29 PM, Sharon Gordon wrote:

> This is a multi-part message in MIME format.
> --
> [ Picked text/plain from multipart/alternative ]
>   For those who are stuggling with those tricky translations and
> spelling variations, thought you might enjoy this:
>
>   Just a bit nonsense - how to spell potato
>   If GH sounds like P in Hiccough
>   If OUGH sounds like O as in Dough
>   If PTH sounds like T as in Phthisis (yes it is a real word)
>   If EIGH sounds like A as in Neighbour
>   If TTE sounds like T as in Gazette
>   If EAU sounds like O as in Plateau
>   The right way to spell POTATO should be...
>   GHOUGHPHTHEIGHTEEAU

--
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
  Edouard Who Is Not Lainie's Edouard (Daniel Myers)
  http://www.medievalcookery.com/
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-




More information about the Sca-cooks mailing list