[Sca-cooks] Menu translation GHOUGHPHTHEIGHTEEAU SOUP Anyone?
Daniel Myers
doc at medievalcookery.com
Mon Sep 30 13:41:46 PDT 2002
So will we be having ghot and ghoughphtheighteeau soup this Phraideigh?
On Monday, September 30, 2002, at 04:29 PM, Sharon Gordon wrote:
> This is a multi-part message in MIME format.
> --
> [ Picked text/plain from multipart/alternative ]
> For those who are stuggling with those tricky translations and
> spelling variations, thought you might enjoy this:
>
> Just a bit nonsense - how to spell potato
> If GH sounds like P in Hiccough
> If OUGH sounds like O as in Dough
> If PTH sounds like T as in Phthisis (yes it is a real word)
> If EIGH sounds like A as in Neighbour
> If TTE sounds like T as in Gazette
> If EAU sounds like O as in Plateau
> The right way to spell POTATO should be...
> GHOUGHPHTHEIGHTEEAU
--
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Edouard Who Is Not Lainie's Edouard (Daniel Myers)
http://www.medievalcookery.com/
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
More information about the Sca-cooks
mailing list