[Sca-cooks] Naramza

Robin Carroll-Mann rcmann4 at earthlink.net
Fri Jun 13 20:20:46 PDT 2003


On 13 Jun 2003, at 23:09, Patrick Levesque wrote:

> Greetings to the list!
>
> I am trying to (slowly) translate the 17th century romanian cookbook made
> available by His Grace Cariadoc, and I an puzzled about the meaning of the
> word 'naramza'. I often find it in an either/or combination with 'lamae'
> (odd spelling for lemon) which leads me to suspect it might be some kind of
> bitter orange.

> Petru 'cel Paros' Voda
> Shire of L'Ile du Dragon Dormant

The word is very similar to "naranja", the Spanish word for orange (which
comes from the Arabic "naranj").  I would guess that your interpretation is
correct.

Brighid ni Chiarain *** mka Robin Carroll-Mann
Barony of Settmour Swamp, East Kingdom
rcmann4 at earthlink.net



More information about the Sca-cooks mailing list