[Sca-cooks] Hazards of automatic translation

johnna holloway johnna at sitka.engin.umich.edu
Mon Mar 17 11:25:59 PST 2003


pineapple juice up with larva Irish Republican Army boil

Let me guess this is the section that applies to St. Patrick's Day,
right?

Johnnae

"Cindy M. Renfrow" wrote:
>
> I went looking online for a kohl rouladen recipe. Here is the original
> German:> Käse-Kohl-Rouladen snipped
>
> And here is the auto-translation:
>
> Cheese Kohl Rouladen
> The stalk from the Kohl loosen, which remove bad outside sheets and 8
> particularly even and large sheets in cooking seawater blanchieren 10
> minutes, from the water to take and drip off leave. The bulb peel and
> smallchop. The hackfleisch with the eggs, the Paniermel, the bulb, which
> mix spices and the fine-cut pineapple disks. The 8 Kohl sheets spread,
> drying-dab and on in each case two aufeinanderge put sheets a disk Gouda to
> drauflegen. The well kneaded chopping mass evenly on the slices of cheese
> distribute, which roll up and with linen thread tie up Kohl sheets to
> Rouladen. A scorching pan generously with butter grease. The Rouladen
> inserts and the larva Irish Republican Army wine zugiessen. In the vorge
> heated furnace with 220°C about 40 minutes refine.  For the sauce: In a
> cash role the pineapple juice up with larva Irish Republican Army boil,
> with which coldly touched food strength bind, which chopped pieces of
> pineapple admit and taste with lemon juice. As supplements salt potatoes
> are suitable.> ;-)>
> Cindy



More information about the Sca-cooks mailing list