[Sca-cooks] Nunez (was Avila)
Robin Carroll-Mann
rcmann4 at earthlink.net
Tue Sep 30 15:58:55 PDT 2003
-----Original Message-----
: [Sca-cooks] Avila was Beverages, was Royal authenticity
It does? Any idea when I can hit you up for a translation? Or must I put
my non-existent Spanish to the test?
Bear
> Buts that's in Book V, and right now I'm in Book I, which
> discusses wheat and bread.
>
> Brighid ni Chiarain *** mka Robin Carroll-Mann
----------------------------------
I should have known better than to wave slice of bread in front of a Bear. It's like the proverbial bull and the red flag. :-)
It will probably take me a couple of weeks to get through the wheat/bread section. I will share the translation when I've got more than two pages to share. Incidently, I am not translating Lobera de Avila. I am translating Franciso Nunez de Coria's "Aviso de Sanidad" (1572 ed.). From your point of view, this is A Good Thing, because Nunez has more to say about bread. No recipes, you understand, but a lot of commentary on which kinds of bread are the healthiest.
Should you wish to test your non-existent Spanish, go to the link below. Start with image # 37.
http://cisne.sim.ucm.es/search*spi/gDIOSCORIDES/gDIOSCORIDES!c/181,1,1858,B/l856&FF=gDIOSCORIDES!c&183,,1858,1,0
Brighid ni Chiarain
More information about the Sca-cooks
mailing list