[Sca-cooks]
Micheal
dmreid at hfx.eastlink.ca
Mon Dec 6 14:52:15 PST 2004
Unless the writing and the translator were really bad the dish in this case
was Porpoise, not the fish but the sea living mammal. But then again when
did the distinction become reality. Which during the time were not as
uncommon in the seas around England as they are today.
----- Original Message -----
From: "Phlip" <phlip at 99main.com>
To: "Cooks within the SCA" <sca-cooks at ansteorra.org>
Sent: Monday, December 06, 2004 6:42 PM
Subject: Re: [Sca-cooks]
>
> Ene bichizh ogsen baina shuu...
>
>> Does Porpoise in this udeage mean the sea mammal or porpoise-fish<which
>> is
> a
>> fish, not a mammal>??
>
> Think you're confusing porpoise and dolphins. All porpoises are mammalian,
> but the word "dolphin" is used for both the mammal and a couple varieties
> of
> actual fish.
>
> Saint Phlip,
> CoD
>
> "When in doubt, heat it up and hit it with a hammer."
> Blacksmith's credo.
>
> If it walks like a duck, and quacks like a duck, it is probably not a
> cat.
>
> Never a horse that cain't be rode,
> And never a rider who cain't be throwed....
>
>
>
> --
> No virus found in this outgoing message.
> Checked by AVG Anti-Virus.
> Version: 7.0.289 / Virus Database: 265.4.5 - Release Date: 12/3/04
>
> _______________________________________________
> Sca-cooks mailing list
> Sca-cooks at ansteorra.org
> http://www.ansteorra.org/mailman/listinfo/sca-cooks
More information about the Sca-cooks
mailing list