[Sca-cooks] German Sausage recipes
Volker Bach
bachv at paganet.de
Fri May 7 02:55:24 PDT 2004
On Thu, 6 May 2004 22:20:58 -0400, "Phil Troy / G. Tacitus Adamantius"
<adamantius.magister at verizon.net> wrote :
> Very possibly. It does specify these are sausages, and while it's
> doable without casings, it's a lot easier with than without. Traget,
> by the way, is perhaps the verb tragen, to carry. IOW, I suspect,
> serve it forth.
I don't think that's likekly. The manuscript does not have many such
imperative forms, but those it has are all formed with final sibilants
(richcz, brings). It is also about as south German asyou can get,
dialiectically speaking (if the writer wasn't so good at orthography it
might class as upper rather than high German), and the only way you can
have a final 't' in a singular imperative is in low German 'trag et' -
'carry it', which in high and upper German would be 'trag es'. I don't
think it's the plural imperative 'tragt' - the recipes are all adressed at
the single cook, as is customary in medieval cookbooks.
That said, I have no clue what it actually is. My initial guess was
'Tragant' - gum tracaganth, but then I speculated on a possible graphemic
reception of 'dragee' (pronounced the way a German reader would)
In all likelihood I will find find the word in another context one day and
it'll be something perfectly obvious. that's what happened with 'tesem'.
Giano
More information about the Sca-cooks
mailing list