[Sca-cooks] Apicius' polenta recipe
Stefan li Rous
StefanliRous at austin.rr.com
Sat Dec 10 19:26:19 PST 2005
Thank you. My apologies. If I'd read to the end of the digest, as I
usually do, I would have seen Adamantius asking the same question and
your reply. I did wonder whether this error was in your message years
ago, and you answered that here, so I will see about going back and
correcting the original recipe.
Stefan
> It is "milk instead of water". As I have said before, I fat
> fingered the
> transcription when I originally wrote the missive, yea many years
> agon.
>
> Bear
>
>> However, can someone check this translation? Is that really
>> supposed to
>> be "if you use milk instead of flour"? I suspect this is supposed
>> to say
>> "water" rather than "flour".
>>
>> Stefan
--------
THLord Stefan li Rous Barony of Bryn Gwlad Kingdom of Ansteorra
Mark S. Harris Austin, Texas
StefanliRous at austin.rr.com
**** See Stefan's Florilegium files at: http://www.florilegium.org ****
More information about the Sca-cooks
mailing list