[Sca-cooks] Sows Utter stuffed with Fried Baby Mice.

Sue Clemenger mooncat at in-tch.com
Wed Mar 29 07:07:56 PST 2006


I think it's a typo/misspelling of "udder," is all...
There are a number of recipes in my copy of Apecius that deal with the, uh,
less commonly used parts of an animal, including this one.
--Maire, who got really confused on what the heck a "sow's matrix" was
supposed to be...if it was a uterus, why didn't they just *say* so???

----- Original Message -----
From: "Daniel Myers" <eduard at medievalcookery.com>
To: "Cooks within the SCA" <sca-cooks at ansteorra.org>
Sent: Wednesday, March 29, 2006 6:15 AM
Subject: Re: [Sca-cooks] Sows Utter stuffed with Fried Baby Mice.


>
> On Mar 28, 2006, at 3:33 PM, Radei Drchevich wrote:
>
> > Sorry, sow was not a typo.  It is a pig utter<supine>, not a
> > cow<bovine>
>
> Oh.  My bad, sorry.  My brain locked on "utter" and morphed "sow" to
> "cow".
>
> [begin word geek thing]
> Interesting use of "utter" - I hadn't come across it before.  My copy
> of Webster's doesn't provide that definition, but the word is
> obviously in common use with that meaning.  Anyone have an OED handy?
> [end word geek thing]
>
>
> _______________________________________________
> Sca-cooks mailing list
> Sca-cooks at ansteorra.org
> http://www.ansteorra.org/mailman/listinfo/sca-cooks




More information about the Sca-cooks mailing list