[Sca-cooks] medicinal recipies

Terry Decker t.d.decker at worldnet.att.net
Tue Nov 14 07:27:40 PST 2006

The Arabic usage (that little of it I have been able to find) and the 
derivation of camphor into English suggest that the camphor called for in 
the recipes is indeed camphor from Cinnamomum camphora.

Having no access to Huici-Miranda's translation, I can't comment on "Camphor 
from Basil."


----- Original Message ----- 

Whether camphor called for in the Anonymous Andalusian Cookbook of the
Thirteenth Century is from camphor resin or from a tree related to
cinnamon or camphor from elecampane is too technical for the Huici or
Perry translations as no explanation is provided except in in Huici´s
translation of the recipe "Camphor from Basil," see CXVI on page 141.

More information about the Sca-cooks mailing list