edoard at medievalcookery.com
Thu Aug 30 20:05:55 PDT 2007
I came across a Portuguese/English dictionary a couple of years ago
that if used to translate "offal" into Portuguese and back it ended
up as "leftovers"
Gave the word a whole new meaning in our house.
495. Take otemele, and thanne parboyle hem in fayre water, than ley
hem on a fayre lynen clothe, an lette the grece renne owt, an caste
it on an erthen pot with strong brothe of bef or of moton, and thanne
serue it forthe for a goode potage. [The Boke of Swyllyng]
More information about the Sca-cooks