[Sca-cooks] Precious stones to ward off evils

Gretchen Beck grm at andrew.cmu.edu
Sun Dec 2 16:20:57 PST 2007



--On Sunday, December 02, 2007 6:14 PM -0600 Terry Decker 
<t.d.decker at worldnet.att.net> wrote:

> The quick ref I'm looking at translates "ijada" as flank and "piedra de
> ijada" as flank stone.  It derives from the Latin "ilia" and becomes jade
> from the French "l'ejade."



FWIW, here's what the Oxford English Dictionary says about the etymology of 
the word "jade"

[= F. le jade (1667 in Hatz.-Darm.), for l'ejade (Voiture, 1633) = It. iada 
(Florio, 1598), ad. Sp. ijada in piedra de ijada or yjada (Monardes, 1569), 
lit. ‘colic stone’, f. ijada, yjada, ‘the small ribs, the collike, the 
flanke’ (Minsheu); cf. the synonym NEPHRITE, f. Gr.  kidneys, reins.
  The transformation of F. l'ejade fem. into le jade masc. was an error 
made when the word was as yet unfamiliar: see Athenæum, 20 Oct. 1900.]

toodles, margaret



More information about the Sca-cooks mailing list