[Sca-cooks] Precious stones to ward off evils
Gretchen Beck
grm at andrew.cmu.edu
Sun Dec 2 16:20:57 PST 2007
--On Sunday, December 02, 2007 6:14 PM -0600 Terry Decker
<t.d.decker at worldnet.att.net> wrote:
> The quick ref I'm looking at translates "ijada" as flank and "piedra de
> ijada" as flank stone. It derives from the Latin "ilia" and becomes jade
> from the French "l'ejade."
FWIW, here's what the Oxford English Dictionary says about the etymology of
the word "jade"
[= F. le jade (1667 in Hatz.-Darm.), for l'ejade (Voiture, 1633) = It. iada
(Florio, 1598), ad. Sp. ijada in piedra de ijada or yjada (Monardes, 1569),
lit. colic stone, f. ijada, yjada, the small ribs, the collike, the
flanke (Minsheu); cf. the synonym NEPHRITE, f. Gr. kidneys, reins.
The transformation of F. l'ejade fem. into le jade masc. was an error
made when the word was as yet unfamiliar: see Athenæum, 20 Oct. 1900.]
toodles, margaret
More information about the Sca-cooks
mailing list