[Sca-cooks] "Libro de cozina" recipe, Manjar blanco en mas breue suma.
Robin Carroll-Mann
rcmann4 at earthlink.net
Sat Dec 8 18:38:46 PST 2007
emilio szabo wrote:
> As far as I know, the translation is based upon the spanish text (Libro de cozinha,
> libro de guisados). The title of the catalan version is "Libre del coch".
You are correct. My translation is from the 1529 Spanish edition.
> The catalan text is online here:
>
> http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/57915397105571162900080/index.htm
>
>
> However, I am not sure if there is a counterpart to our recipe.
>
>
> E.
I don't see one. The 1530 Catalan edition has several blancmange
recipes, but not the one that Marco mentioned.
Sorry to be slow in responding -- I've been busy with some family health
issues.
--
Brighid ni Chiarain
Barony of Settmour Swamp, East Kingdom
Robin Carroll-Mann *** rcmann4 at earthlink.net
More information about the Sca-cooks
mailing list