[Sca-cooks] Roast piggy was Doing my best from digest Issue 22

Cat . tgrcat2001 at yahoo.com
Tue Mar 6 19:57:29 PST 2007


Greetings the list

Bear, you may be on to something there, though the
text is wonderfully unclear :-)  I looked at Adamsons
transliteration and at the facsimile of Guter Spise
that I have.  She (dont get me started on her rant, I
have my own about folks who only feel important by
ragging on others...) is pretty much on with the
transliteration.
If I am on the same page you are discussing recipe 8? 
The piglet (three weeks old) forcemeat (pull out meat
and innards and two eggs and chop and mix with bread
and bacon and raw eggs) stuffed back in the skin,
roasted gently and then 'put a board on a bowl (Im
still not sure that Schuesseln is really bowl, but I
have no better option yet) and  put four
stickers/small sticks (on the board?) and dress the
board with a leaf of eggs and put the piglet on it and
dress it also with a leaf (this one does not specify
eggs or gold or any other leaf) and let the ears be
out and also the mouth and carry it in. '

I can see where she gets a crepe like object, but gold
leaf would not be out of character for a fancy dish
with as much effort as this one requires.  I want to
spend more time looking over the other recipes to see
if the book has specific illusions or decorations
listed.

In Service (or just muddying the waters)
Gwen Cat  
Shocked at being in the top 10, though perhaps cause I
am including all the pertinent previous stuff.  0.0

---original message---
Message: 7
Date: Tue, 6 Mar 2007 20:15:10 -0600
From: "Terry Decker" <t.d.decker at worldnet.att.net>
Subject: [Sca-cooks] Roast piggy was  Doing my best
To: "Cooks within the SCA"
<sca-cooks at lists.ansteorra.org>
Message-ID:
<001601c7605e$705d6630$25b14a0c at toshibauser>
Content-Type: text/plain; format=flowed;
charset="iso-8859-1";
	reply-type=original

I've just been rereading Atlas's translation and
transcription and been 
working around some of the vocabulary choices.

I don't think they are talking about an egg glaze
(which should be put 
on 
during cooking) and I think they may be leaving out
some "understood" 
points.  The instructions for the dish on the serving
board makes sense 
in 
the context of a sauce and the term used can be
construed in modern 
German 
to mean a gravy boat.  The four "sticks" can also be
read as "pins" to 
hold 
the piglet in position (I have a modern serving board
with metal pins 
to 
keep the meat from shifting).  The leaf of eggs on the
board is very 
possibly an egg crepe to provide a visual bed under
the piglet.  And I 
think 
the instruction to dress it with a leaf and place it
in the ears and 
the 
mouth may mean to dress the ears and mouth with gold
leaf.

Ritzy dish.

Bear

>I happen to have both books (Atlas is comb bound
after I downloaded 
it) on
> my shelves.  Take a look at the translations for
whole roast pig.  I 
don't
> think either of them got it even close to right. 
Pinning little 
pancakes
> all over piggy?  From the roast baby pig we had in
Segovia, Spain, I 
think
> the book is trying to tell the cook to drizzle a
thin flour/egg/water
> mixture over piggy just before finishing up to give
the skin a nice 
glaze
> and crackle.
>
> Considering the other book Adamson edited I'm not so
sure of her 
practical
> culinary skills.  In fact, when I contacted the
publisher of the 
Gutter
> Spise in the Austrian university I got back a reply
that the local 
history
> teacher and some of his class were having a ball
trying to cook from 
it! 
> I
> tried to guide him to this list, but he didn't feel
his schedule 
would let
> him take on an English Language list with as much
volume as this one 
does.
>
>
> Regina



 
____________________________________________________________________________________
Never miss an email again!
Yahoo! Toolbar alerts you the instant new Mail arrives.
http://tools.search.yahoo.com/toolbar/features/mail/


More information about the Sca-cooks mailing list