[Sca-cooks] Roast piggy was Doing my best from digest Issue 22

ranvaig at columbus.rr.com ranvaig at columbus.rr.com
Wed Mar 7 02:02:28 PST 2007


>Yep.  I was playing with recipe 8.
>
>Schuesseln is, I believe modernly Schussel with the umlauted U. which can
>translate as dish, bowl, basin, tureen, sauce boat, gravy boat, and (of a
>meal) dish or course.  The terminal "n" and the usage make me think this may
>mean "a small bowl."

Schuesseln is the plural form.  I've notice that 
Rumpolt at times also  uses  "ein" or"eine" with 
what appears to be a plural noun. He plays pretty 
fast and loose with word endings though.

Here is a similar recipe from Rumpolt. 

Ranvaig

2. Kanstu etlich essen von der Spensaw machen / daß sie doch gantz bleibt.
You can make many dishes from the pig where it still remains whole.

Wenn du sie sauber gebrüt / und nicht verbrüt hast / daß die Haut gantz ist /
If you cleanly scald it/ and did not over scald/ so that the skin is whole. 

so zeuch sie von der Saw ab / daß du den Rüssel daran leßt /
Thus pull it (the skin) from the pig/ so that you 
leave the the snout on (the skin).

nimm aber dz Hirn auß dem Kopf /
Take but the brain out from the head/

und schwa / daß du nicht mehr als auf der seiten ein Loch habst /
and see/ that you dont make more than a hole in the side

da füll die Haut mit allerlei kleinen Vögeln/ Apfel / Birn /
then fill the skin with all sorts of small birds, apple, pear,

und Zwibeln durcheinander/  und ein Speck darunter gehackt/
and onions mixed together. And chop a bacon among it.

thu als denn darunter kleine Rosein und Zwieben /
Do then among it small raisins and onions/

und wenn du die Spensaw damit füllen wilt/
and when you will therewith fill the pig. 

so brat der Vögel eins theils an die statt/
Thus roast one part of the birds until done,

eins theils aber seudt ab/ und thu sie unter das gehackt/
one part but seethed up/ and do it under that 
chopped (mix with the chopped stuff)

füll darnach die Haut mit auß / daß die steiff wirt/
Afterwards stuff the skin/ so it is stiff.

daß du sie kanst an ein Spieß stecken/ und braten geschwindt hinweg/
that you can put it on a spit/ and roast it rapidly away.

denn es ist all ding/  was darein gefüllt/ vorhin zugericht/
for it is all things/ which into it filled/ just now prepared

so kanstu sie gantz auf ein Tisch geben.
like this you can give it whole on a table.

Auß dem Fleisch aber/ so du auß der Haut genommen/
From the meat however which you took out of the skin

kanstu allerlei Essen zurichten/ wie hernach folget.
you can prepare all sorts of Meals/ such as follows hereafter.



More information about the Sca-cooks mailing list