[Sca-cooks] Harina de flor...
    Terry Decker 
    t.d.decker at worldnet.att.net
       
    Wed Sep  5 19:34:18 PDT 2007
    
    
  
The literal translation from the Latin is "fine meal of flour."  In Medieval 
terms, it is finely ground meal, that has been bolted three times with the 
last bolting through a fine weave bolting cloth.  For practical purposes, 
you can use all purpose or bread flour and pass it through a sifter to 
eliminate any clumping.
Bear
> OK, i assumed "harina de flor" was not literally "flower of flour",
> but a very fine quality and, checking with a Spanish dictionary, i
> find "harina de flor = extra fine flour"
>
> -- 
> Urtatim (that's err-tah-TEEM)
> the persona formerly known as Anahita
    
    
More information about the Sca-cooks
mailing list