[Sca-cooks] wick-a-wack? (OOP)

Terry Decker t.d.decker at att.net
Thu Aug 12 21:19:30 PDT 2010

This source:
German-English dictionary of idioms By Hans Schemann, Paul Knight
(on google books) lists one of the meanings of wicken [gehen] to be
broken.  It might make sense here but also seems a stretch.


"In die Wicken gehen,"  "to go into the vetch."  Colloquially, it means to 
become lost or come down in the world.  I suspect that Schemann and Knight 
meant "to go broke (lose one's wealth)" rather than "to be broken."  Of 
course the precise meaning of any idiom depends on the local usage.


More information about the Sca-cooks mailing list