[Sca-cooks] Measurements in de Casteau

Audrey Bergeron-Morin audreybmorin at gmail.com
Mon May 23 17:09:42 PDT 2011


I can't help you with a source, but a sopine is probably a chopine in modern
French, and I wouldn't be suprised if a "voir" was a "verre". Of cours, that
doesn't help you at all ;-)

On Mon, May 23, 2011 at 7:57 PM, <lilinah at earthlink.net> wrote:

> I'm looking at de Casteau's Ouverture de la Cuisine and i have noticed some
> unfamiliar measurements. I wonder what source would explain them...
>
> satin - a measurement of spices
> sopine - a measurement of liquid
> un voir - a measurement of liquid, e.g., "de malvoisie ou vin d'Espagne"
> un reumer - a measurement of liquid, e.g., "de vin d'Espagne"
>
> I don't just want to know what each is - i seem to have come across the
> modern form of two of them - although i do want to know what they are. But i
> am also looking for a resource that will explain medieval measurements, or,
> as in this case, French measurements, when i run across others - bearing in
> mind that many change over time exactly what quantity they are.
> --
> Urtatim [that's err-tah-TEEM]
> the persona formerly known as Anahita
> _______________________________________________
> Sca-cooks mailing list
> Sca-cooks at lists.ansteorra.org
> http://lists.ansteorra.org/listinfo.cgi/sca-cooks-ansteorra.org
>



More information about the Sca-cooks mailing list