[Sca-cooks] C.A. translation and organization questions
JIMCHEVAL at aol.com
JIMCHEVAL at aol.com
Sun Nov 3 10:15:55 PST 2013
These days, too, if space does not allow you to actually include the
original (preferably on facing pages or, in an electronic edition, possibly
linked section by section), you can typically provide an on-line link to it
(don't know if this is true for Turkish).
Since I think at this point there's a consensus on the main points, I'd add
that it's always useful to look over some existing translations and see
how different authors handle these issues. I would think most libraries today
have at least some available. Even Amazon's Look Inside the Book feature
or some Google Books previews may be enough to address some of your concerns.
Jim Chevallier
(http://www.chezjim.com/) www.chezjim.com
Les Leftovers: sort of a food history blog
leslefts.blogspot.com
In a message dated 11/2/2013 9:28:04 P.M. Pacific Daylight Time,
StefanliRous at austin.rr.com writes:
I do like to have a direct link, by page number or manuscript recipe
number or something like that, back to the original and/or the translation. I am
unlikely to look at the original first, but if I'm reading a redaction and
I see something I think is unlikely,
More information about the Sca-cooks
mailing list