[Sca-cooks] Odd Question
    JIMCHEVAL at aol.com 
    JIMCHEVAL at aol.com
       
    Mon May 12 14:42:06 PDT 2014
    
    
  
And, I believe, his diaries. But this translation was the only one I found  
that even specified the food; a number of the others only mention it  
generally.
 
I would guess there's a more accurate translation out by now, but I doubt  
it's on line.
 
Jim  Chevallier
_www.chezjim.com_ (http://www.chezjim.com/) 
Beyond Apicius (2):  recipes from other Roman sources
_http://leslefts.blogspot.com/2014/05/beyond-apicius-2-recipes-from-other.ht
ml_ 
(http://leslefts.blogspot.com/2014/04/beyond-wine-water-and-beer-what-else.html) 
In a message dated 5/12/2014 2:39:02 P.M. Pacific Daylight Time,  
lilinah at earthlink.net writes:
I would  not rely on Lady Burton's edition of her husband's translation. 
She found some  of his writings quite scandalous, and burned his unpublished 
translation of  the Scented Garden after his  death.
    
    
More information about the Sca-cooks
mailing list