[ANSTHRLD] Branch heraldic title

Bob Wade logiosophia at yahoo.com
Wed Jul 22 18:17:49 PDT 2009

Under RfS III.2b(iii):
iii. Heraldic Titles - Heraldic titles must follow the patterns of period heraldic titles.
These are generally drawn from surnames ( Chandos Herald, Percy Herald), place-names ( Windsor Herald, Calais Pursuivant, Sicily Herald), names of heraldic charges ( Crosslet Herald, Estoile Volant Pursuivant, Noir Lyon Pursuivant), names of orders of chivalry ( Garter King of Arms), and mottos ( Ich Dien Pursuivant, Esperance Pursuivant).

Documenting a fox as a period heraldic charge:
".... Quarterly, first and fourth, argent, on a bend gules, three dolphins embowed or, second and third or, a chevron between three fox's heads erased gules--Edward Fox, Bp. of Hereford, 1535-38...." [Parker, under 'Fox']
Assuming no conflicts, a baronial submission documenting the fox as a period charge per above should work.  Parker is a no photo-copy source.  There's a precedent, I believe, for using 'Black' but I didn't find it.  A dated citation from the OED (Oxford English Dictionary) should work as a failsafe.
A very nice tribute.

--- On Wed, 7/22/09, kevinkeary at aol.com <kevinkeary at aol.com> wrote:

From: kevinkeary at aol.com <kevinkeary at aol.com>
Subject: [ANSTHRLD] Branch heraldic title
To: heralds at lists.ansteorra.org
Date: Wednesday, July 22, 2009, 6:12 PM

I have discussed the advice I received on this list (from a number of heralds more knowledgeable than me) with the officers of Northkeep, and we are preparing a submission: Black Fox Pursuivant.

A fox sable is one of our registered supporters, not that Laurel gives a fig for achievement registrations, and is a common enough charge both in the SCA and mundanely. A plausible heraldic charge was one of the things I was told was acceptable as a heraldic title.

Black and Fox are both words in common English. The name does not conflict with anything in the O&A.

What do I need for documentation? Do I need to photocopy pages from a dictionary showing those are real words? Do I need to cite the use of either or both as period names, or charges?

I checked, spot-checked really, and every branch heraldic title I looked up in the O&A is registered to the kingdom, not the branch. I assume WE still need to initiate and pay for the submission, but do I fill out the Branch Name as "Northkeep, Barony of" or as "Ansteorra, Kingdom of"? If the former, will it be changed at some point?

I assume the Legal Name of Contact is that of our seneschal. However, if the Branch is Ansteorra, then maybe it should be Star or the kingdom seneschal.

Everything else on the form looks like I CAN'T fill it out wrong unless I'm a doofus. Ah, a loophole...

Heralds mailing list
Heralds at lists.ansteorra.org


More information about the Heralds mailing list