[Sca-cooks] Tomato sources--long

johnna holloway johnna at sitka.engin.umich.edu
Wed Jul 17 05:32:45 PDT 2002


Here are two odd sources for material on the tomato
in 16th century Italy.

I found these both in a work entitled Red, White and
Greens The Italian Way with Vegetables by Faith Willinger.
She doesn't include a bibliography but references historical
little notes and tidbits in the text.

She says that M. Pietro Andrea Mattioli mentions the tomato
in his Discussions on Material Medicine in 1557 and she states that
Constanzo  Felici wrote  to his "botanical pen pal
Ulisse Aldrovandi" in March of 1557 that the "'pomo d'oro or pomo del
Peru... either intense yellow or vigorously red, either round or ridged
in slices like a melon...' He unenthusiastically reports the vegetable
fried and sprinkled with a mild vinegar (agresto), not too impressed
with the '...new thing... easily more attractive than tasty.'"
This from a section labeled History in the Tomato chapter, p.279.

So having these names to work with I went internet serching and found

MATTHIOLI [MATTIOLI], Pietro Andrea [Gregorio]
who wrote among other things-- works such as
I discorsi di M. Pietro Andrea Matthioli ne' i sei libri della materia
medicinale di Pedacio Dioscoride Anazarbeo. / Pietro Andrea Matthioli
[Mattioli]
Venetia [Venezia] : Vincenzo Valgrisi, 1568.

He can be found on the web in a number of places.

The most interesting place of which is this Italian site
called "Il pomodoro".

http://www.racine.ra.it/russi/webscuola/alimamer/pomodoro.htm

which quotes:
Pietro Andrea Mattioli

"Portansi ai tempi nostri d'un'altra spetie in Italia schiacciate come
le mela rose e fatte a spicchi, di colore prima verde e come sono mature
di color d'oro le quali pur si mangiano nel medesimo modo (delle
melanzane)".

"I discorsi [...] nelli sei libri di Pedacio Dioscoride Anarzabeo della
materia medicinale"
Venezia 1568

and

Costanzo Felici

"Pomo d'oro, così detto volgarmente dal suo intenso colore, ovvero pomo
del Perù, quale o è giallo intenso ovvero è rosso gagliardamente - e
questo o è tondo equalmente ovvero è distinto in fette come il melone -
ancora lui da ghiotti et avidi de cose nove è desiderato nel medemo modo
et ancora fritto nella padella como l'altro, accompagnato con succo de
agresto, ma al mio gusto è più presto bello che buono".

"De l'insalata e piante che in qualunque modo vengono per cibo de
l'homo"
Manoscritti del 1569-1572 raccolti a cura di Guido Arbizzoni

Also given are:

Ulisse Aldovrandi

"Mi è venuto certo seme per le mani, quale è qui incluso, che ve ne
faccio parte acciò che nascendo sappiate dire che cosa sia. Me l'ha
mandato da Pesaro M. Baldo Cortivio,gentilhuomo molto honorato e
litterato e molto curioso di queste cose de' semplici. Gli è pianta che
è con li rami e foglie simile al melanciano (melanzana) con il frutto
simile al pomo d'oro, dico quello rosso e non il giallo, distinto in
fette. il considererete, me ne direte poi la vostra opinione".

Lettera, 10 marzo 1572, Bologna in Costanzo Felici "Dell'insalata e
piante..." opera citata

and

Castor Durante

"I pomi d'oro mangiansi nel medesmo modo che le melanzane con pepe, sale
e olio, ma danno poco e cattivo nutrimento"

"Herbario nuovo", Roma, 1585, dall'introduzione di Piero Camporesi a "La
scienza in cucina e l'arte del mangiare bene" di Pellegrino Artusi

and

José de Acosta

"Per temperare il sapore del peperoncino si ricorre al sale, che lo
corregge molto, perché essi sono molto diversi l'uno dall'altro e i loro
effetti si frenano reciprocamente, ma si ricorre pure alle tomate che
sono fresche e sane e sono delle specie di grossi acini sugosi, che
fanno delle salse saporite, ma sono ugualmente buone da mangiarsi da
sole".

"Historia moral y natural de las Indias Ocidentales", Siviglia, 1589,
dalla traduzione di J. Remy-Zephir, Parigi, 1979


So here are the early Italian references in Italian.

I think I shall let the Italian speakers/translators take over from
here.

Hope this proves useful...

Johnnae llyn Lewis    Johnna Holloway



More information about the Sca-cooks mailing list