[Sca-cooks] [Sca-cooks]Translations of Portuguese cookbook online

Robert Downie rdownie at mb.sympatico.ca
Thu Jun 5 14:12:55 PDT 2003


This has only been my second batch of recipes posted (I think I'm at about 8
so far).  I would be willing to send them to you directly as well as to the
list if that would help (as well as the previous two postings).  I probably
won't get a chance to work on anymore until after our Event this Saturday.

Faerisa

Stefan li Rous wrote:

> Faerisa commented:
> > Here are  a few more recipes translated from:
> > A 15th century Portuguese cookbook (in Portuguese) is now online at the
> > Virtual Cervantes
> > Library.http://cervantesvirtual.com/
> > FichaObra.html?portal=3D0&Ref=3D10453
> Oooh. neat. But "a few more recipes"? I must have missed the earlier
> postings, but then I've had to skip a few digests lately. Hopefully
> I'll get back to them after Lilies War.
> However, would you be willing to send me the translations you've done
> so far? Or do so after you are further along? The digest program is
> breaking the lines up pretty bad, and if I don't have to go through and
> correct for that, which I might not have to do for text sent by email,
> it would help. I'd like to make this translation available through the
> Florilegium, much as I have done for Brighid's work:
> Guisados1-art    (220K)  5/28/01    A translation of Ruperto de Nolaís
>                                         1529 "Libre del Coch", part 1 of
> 2
>                                         by Lady Brighid ni Chiarain.
> Guisados2-art    (116K)  5/28/01    "Libre del Coch". part 2 of 2.
>                                         Lenten recipes.
> Thanks,
>    Stefan




More information about the Sca-cooks mailing list