[Sca-cooks] Redacting another Jewish dish (fwd)

jenne at fiedlerfamily.net jenne at fiedlerfamily.net
Wed Sep 24 12:12:49 PDT 2003


>
>  The authors' translation doesn't include the beginning phrase, "On
>FRIDAYS... her mistress used to make..."  [Emphasis added]  I think the
>significant thing is that she was making a certain dish regularly on
>Fridays.  This would be an indication to the Inquisitors that the woman
>might have been secretly observing the Jewish Sabbath.  I don't think the
>absense of bacon fat is an issue here, since Christians would be
>abstaining from meat on Fridays.

Hm... does that maybe mean the dish is to be served cold?

-- Pani Jadwiga Zajaczkowa, Knowledge Pika jenne at fiedlerfamily.net
 "in verbis et in herbis, et in lapidibus sunt virtutes"
(In words, and in plants, and in stones, there is power.)





More information about the Sca-cooks mailing list