Fw: Fw: [Sca-cooks] How the turkey got its name ...

pleves1 at po-box.mcgill.ca pleves1 at po-box.mcgill.ca
Thu Dec 9 11:48:03 PST 2004


> >   Ambrose Bierce in the Devil's Dictionary finishes up a similar
> >>  list with the observation that "toad in the hole does not include a toad,
> >>  and riz de veau a la financiere is not the head of a calf prepared
> >>  according to the recipe of a she-banker."
>
> That would be tete de veau a la financiere. Ris (not riz, which is
> rice) de veau are sweetbreads. I assumed that the gender has to agree
> with the main noun, no?
>
> Adamantius
>

Actually, in this case, the gender of the adjective 'financière' is hinted at by
'à la' and has no relations whatsoever to Tete, ris, riz, etc... It's rather a
short form of 'à la façon/mode/manière financière'

Petru

(french geek :-))



More information about the Sca-cooks mailing list