Fw: [Sca-cooks] one of those fermented mare's milk product*s*
Phil Troy / G. Tacitus Adamantius
adamantius.magister at verizon.net
Wed Feb 23 01:50:49 PST 2005
Also sprach Phlip:
>Here's Paul's answer, Stefan.
>
>
>Ene bichizh ogsen baina shuu...
>
>> There is straight kumiss, then clarified kumiss. Other milk products
>> included various dried kurds, etc. There are also yogurts and sour milk
>> products. No idea what any of them taste like. Best things on this are in
>> Mongolian and Kazakh. Ayrag is Mongolian for kumiss, which is a Turkic
>word.
> > Paul
By any chance would "ayrag" be borrowed from or to "arrak'?
Adamantius
--
"S'ils n'ont pas de pain, vous fait-on dire, qu'ils mangent de la
brioche!" / "If there's no bread to be had, one has to say, let them
eat cake!"
-- attributed to an unnamed noblewoman by Jean-Jacques
Rousseau, "Confessions", 1782
"Why don't they get new jobs if they're unhappy -- or go on Prozac?"
-- Susan Sheybani, assistant to Bush campaign spokesman Terry
Holt, 07/29/04
More information about the Sca-cooks
mailing list