Fw: [Sca-cooks] one of those fermented mare's milk product*s*

Phil Troy / G. Tacitus Adamantius adamantius.magister at verizon.net
Wed Feb 23 01:50:49 PST 2005


Also sprach Phlip:
>Here's Paul's answer, Stefan.
>
>
>Ene bichizh ogsen baina shuu...
>
>>  There is straight kumiss, then clarified kumiss. Other milk products
>>  included various dried kurds, etc. There are also yogurts and sour milk
>>  products. No idea what any of them taste like. Best things on this are in
>>  Mongolian and Kazakh. Ayrag is Mongolian for kumiss, which is a Turkic
>word.
>  > Paul

By any chance would "ayrag" be borrowed from or to "arrak'?

Adamantius
-- 




"S'ils n'ont pas de pain, vous fait-on dire, qu'ils  mangent de la 
brioche!" / "If there's no bread to be had, one has to say, let them 
eat cake!"
	-- attributed to an unnamed noblewoman by Jean-Jacques 
Rousseau, "Confessions", 1782

"Why don't they get new jobs if they're unhappy -- or go on Prozac?"
	-- Susan Sheybani, assistant to Bush campaign spokesman Terry 
Holt, 07/29/04




More information about the Sca-cooks mailing list