[Sca-cooks] Obleys, wafers etc
Suey
lordhunt at gmail.com
Tue Jun 19 10:47:51 PDT 2007
I wrote:
>> Crutse rolles are in Harleian MS 279 on p. 46, No 61 and Frutours
>> is in
>> Harleian MS 3016 on p. 73 with no number.
>>
>
>
Adamantius replied:
> Yes, I realize that, but my point was that I could not find a recipe
> for oubleys in the Austin edition of those manuscripts. Just
> references and the one recipe for wafers.
>
Yes, I see but I think Austin that by only citing Cruste Rolle and
Frutours in the Glossary and Index on page 138 under Obleies means that
there is no recipe under the word obleys in these manuscripts. It seems
that for lack of recipes we are not finding evidence that can
substantiate Colin Clair statement that obleys are a kind of wafer or
Hieatt who says they are wafers. At another point she states that in Le
Menagier there are five ways to make wafers. Is she talking about
gaufrettes (wafers), oublies or tarts? (I do not have direct access to
French documentation.) Then James Matterer in his entry for wafres
concerning Canterbury Tales comments that wafers had several popular
names including: cialdone, nevole, nelles, neules, lozanges, oublies,
hosties, waifurs, wafron and wastel.
I find the same in Spanish as obleas seem to have various popular
names and offspring such as the teja or almond cookie as indicated in
previous SCA food messages on this subject. It would seem to me that
England the family name obleys was replaced with the Dutch name wafel,
coming from Middle Low German with the Norman invasions while in France
and Spain it remained obleys.
Suey
More information about the Sca-cooks
mailing list