[Sca-cooks] Menagier translations

Johnna Holloway johnnae at mac.com
Fri Jun 26 17:12:54 PDT 2009

Lots on Le Menagier--
The 1846 Pichon edition chapter with the menus and recipes is up in part
here. http://www.pbm.com/~lindahl/menagier/
Pichon can also be found through the Bibliotheque Nationale.
There's also the Brereton edition from 1981.
/Le Menagier De Paris/: A Critical Edition:  by Georgine E. /Brereton/ 
(Editor), Janet Mackay Ferrier (Editor) *.
*(I don't know how many people actually own that one.
I bought mine at Blackwells in Oxford for Christmas in 1984. I see it's 
up to $246 on the used
market now.)
There's also Le Mesnagier de Paris which is Brereton and Ferrier's 
edition of Le Menagier de Paris translated into modern French by Karin 
Ueltschi [Librairie Generale Francaise, 1994]

Elieen Power translated the book in part and her The Goodman of Paris is 
again in a new paperback edition.
Janet Hinson did the recipes and they are at 
They are indexed through Doc's website, so ingredients can be searched 
See http://www.medievalcookery.com/cgi/booksearch.pl

Greco, Gina L.; Christine M. Rose (2009). /The Good Wife's Guide: Le 
Ménagies de Paris, A Medieval Household Book/. [Ithaca: Cornell UP]
is the new one and I think it is worth the money to have a new 
translation at hand and on the shelf.


Sandra Kisner wrote:
> Speaking of Le Menagier, there is yet another translation out (Gina 
> Greco and Christine Rose, 2009).  I've lost track of how many there 
> are into English and their degree of completeness.  I tried digging 
> around in the Florilegium, but didn't see an article similar to the 
> one(s) that compare Apicius translations.  Is there one, or do people 
> here have strong opinions?  All I have at home is an old photocopy of 
> the Powers version.
> Sandra

More information about the Sca-cooks mailing list