[Sca-cooks] Nutmeg, Mace, and Other Parts of the Plant

Dan Schneider schneiderdan at ymail.com
Mon Feb 7 11:32:22 PST 2011


Yup,  it's mace. The original has "muskateblommor", which is close to the same as today ("muskatblomme" is the singular in Danish, I *think* the plural would be "blommor"). Nutmeg in modern Danish is "muskatnød".

Dan


--- On Mon, 2/7/11, Johnna Holloway <johnnae at mac.com> wrote:

> This was in the 1616  Koge Bog
> translation. I suspect that it might have been mace by that
> time.
> The original is Danish so it may be a translation problem
> too.



      



More information about the Sca-cooks mailing list