[Sca-cooks] Sent Sovi Translation

JIMCHEVAL at aol.com JIMCHEVAL at aol.com
Mon Apr 14 14:41:32 PDT 2014


There is now a French version as well:

Le livre de cuisine de Sent  Soví
Anonyme du XIVe siècle
Traduit du catalan et préfacé par Patrick  Gifreu

http://www.lamerci.fr/f/index.php?sp=liv&livre_id=13


A few have been translated into Spanish here:
http://www.dvdediciones.com/barcino/librodesentsovi.html#recetas
 
Several sites list what looks like a Spanish language translation, but with 
 virtually no information on it:
Libro de Sent Soví.El primer recetario medieval de la cocina  española.
Anonimo.
 
 Mc ediciones,2008. Prólogo de Daniel Vazquez Sallé
 
_http://www.abebooks.fr/Libro-Sent-Sov%C3%AD.El-primer-recetario-medieval/10
546895366/bd_ 
(http://www.abebooks.fr/Libro-Sent-Soví.El-primer-recetario-medieval/10546895366/bd) 
 
 
Having now translated most of a few recipes from the older text, I would  
say that it requires something more than a dictionary or Google Translate. A  
number of the terms have to be individually researched not just for their 
basic  meaning, but also their actual usage. On the other hand, once you've 
got the  basic sense of these, the advantage of translating recipes is that 
they tend to  use the same terms over and over again.
 
For someone who's not used to translating from various languages, I also  
think that it would be useful, again, to find translations of individual 
recipes  and compare them with the original text. Once you know what the 
standard  translation of a word or phrase is, you can, at least initially, plug 
that in  everywhere else you find it. Probably, once the translation starts to 
"develop",  you'll discover variations in how some of these are used. But 
it's not a bad way  to start.
 
(If you find a free OCR tool or already have one, you translate the version 
 I pointed into modifiable text, then do global change on a copy as you 
discover  the meanings of common words or phrases.)
 

Jim Chevallier
www.chezjim.com

Beyond the peacocks: what most  Medieval eaters actually  ate
http://leslefts.blogspot.com/2014/04/beyond-peacocks-what-most-medieval.html






In  a message dated 4/14/2014 2:03:12 P.M. Pacific Daylight Time,  
lilinah at earthlink.net writes:
Sorry, i can't help that. Is Santanach's  Catalan version available? It 
can't be all that hard to understand some of the  material with the help of a 
good dictionary and even google translate, as  imperfect as it is.
 



More information about the Sca-cooks mailing list