[Sca-cooks] Millet

Robin Carroll-Mann rcarrollmann at gmail.com
Wed May 4 15:08:34 PDT 2016


What is the Spanish word you have translated as "deteriorates"?

Brighid ni Chiarain

On Wednesday, May 4, 2016, Susan Lord <lordhunt at gmail.com> wrote:
>
> I see that when originally translating this recipe, I had a typo and wrote
> think not thick. This is a direct translation from Barajas-Benavides’
> Spanish version of "The Alhambra,” p 96. I did have a copy of the English
> version but it was not good and I must have misplaced it.
>
> What would be a better word than “deteriorates?” - I don’t like it either.
>


-- 
Robin Carroll-Mann
rcarrollmann at gmail.com
Morris Plains, NJ


More information about the Sca-cooks mailing list